For private travel & consultations

Help people understandthe conversation

Support travellers, cross-border families, relocation help, health-service appointments, private advisors, and one-to-one consultations with a simpler multilingual listening path when clear understanding matters but a human interpreter is not always available.

  • Useful for travel, health services, and cross-border appointments
  • A practical fallback when human interpretation is unavailable
  • Private browser-based listening on the user’s own phone
  • Captions can help with names, numbers, and care instructions
See setup
Two people in a private consultation across a table
Photo: Unsplash
Use
Travel, health services, onboarding, private meetings
Access
Browser listening without venue hardware
Support
Audio translation plus optional captions
Warning
Not a substitute for licensed human advice in high-stakes cases
Technology under the hood

Live speech-to-speechmodel choice.

Tõlk.fm lets teams choose between enabled live speech-to-speech providers from OpenAI and Google Gemini. For technical and AV teams, the live path keeps translation closer to the source audio than conventional speech-to-text → translation → text-to-speech chains, reducing handoffs while preserving spoken nuance for listeners.

OpenAI logoOpenAI
Google Gemini logoGoogle Gemini

Language gaps can makesmall moments expensive.

Tõlk.fm keeps the event team in control while removing the parts of interpretation that usually slow a room down.

Help people follow practical instructions, next steps, and explanations when they are far from their home language.
Reduce confusion in travel, relocation, clinic visits, or health-service moments where details matter but setup time is limited.
Give patients and private clients a more discreet option than handing a phone back and forth for every sentence.

A lighter path through aharder conversation.

Open the needed language

Pick the channel that best supports the traveller, patient, client, or visiting participant.

Share a private listening path

Let the person listen on their own device instead of turning the whole conversation into a speakerphone relay.

Use text for key details

Captions can help with addresses, names, schedules, medication names, or practical care instructions that need extra clarity.

Useful benefits, withclear boundaries.

Private-device listening

A calmer option for one-to-one conversations in clinics, offices, hotels, service desks, or waiting rooms.

Text support for details

Captions can help people double-check numbers, names, and next-step instructions.

Quick multilingual fallback

Useful when the need is immediate in travel, health services, or advisory settings and a human interpreter is unavailable.

Scope-conscious use

The tool is strongest for practical communication, orientation, and lower-risk support moments.

No dedicated installation

Works from a browser path that is easier to start in temporary or mobile settings.

Fast to test and open

Useful where time is short and basic multilingual access is better than none.

Important disclaimer forhigh-stakes advice.

AI translation may make mistakes, miss nuance, or mis-handle specialist terminology. For medical, legal, immigration, financial, safeguarding, or other high-stakes consultations, Tolk.fm should be treated as a supportive communication layer only, not as a replacement for qualified human interpretation or licensed professional advice.

Good fit
Travel guidance, health-service orientation, relocation support, and basic private consultations.
Use captions for
Names, dates, addresses, schedules, and follow-up instructions.
Do not rely on alone
Medical, legal, or similarly high-risk decisions where translation errors could cause harm.
Best practice
Test first, confirm critical information, and escalate to a human interpreter when stakes rise.
Developers & integrations

Bring Tõlk.fm into your applications

The Tõlk.fm Public API lets partner products integrate real-time voice translation into their own software and automated workflows — without building interpretation infrastructure, media workers, or listener delivery yourself. Expand how and where multilingual access shows up for your users and clients.

Programmatic control

Create events, add language channels, launch live translation, and stop sessions from your backend — no custom media infrastructure required.

Public listener links

Each launch returns a streamUrl: the public browser page where listeners pick a language and hear translated audio in real time.

Automated workflows

Wire Tõlk.fm into registration systems, venue apps, AV runbooks, and partner products so multilingual access ships with your own UX.

LIVESTREAMS & PRODUCTION

Pair your main program feed on YouTube, Vimeo, or your encoder with public listener links from the API, or mint direct WebSocket, HLS, and RTMP pull URLs for OBS, vMix, Castr, and custom production workflows. Route program audio into Tõlk.fm from a mixer, interface, or production feed.

Pilot-ready

Give people a clearer path throughunfamiliar language situations.